Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Jeudi 20 Heshvan 5785 - 21 novembre 2024
Shabbat Haye Sarah (23 novembre): 16h45 - 17h53 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
01/12/2024Rosh Hodesh Kislev
02/12/2024Rosh Hodesh Kislev
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Nul n'est assez hardi pour le réveiller; et qui est celui qui se présentera devant moi? Qui m'a prévenu, et je lui rendrai? Tout ce qui est sous les cieux est à moi. Je ne me tairai pas sur ses membres, sur ce qui concerne ses forces et sur la beauté de sa structure. Qui a mis à découvert le dessus de son vêtement? Qui pénétrera dans sa double mâchoire? Qui ouvrira les portes de son museau? Autour de ses dents est la terreur! est magnifique par la force de ses boucliers étroitement unis comme par un sceau; L'un touche à l'autre, et le vent ne pénétrerait pas entre eux; L'un est attaché à l'autre, ils se tiennent et ne se séparent pas. Ses éternûments font jaillir la lumière, et ses yeux sont comme les paupières de l'aurore. Des flammes sortent de sa gueule; des étincelles de feu s'en échappent; Une fumée sort de ses narines comme d'un pot qui bouillonne, comme d'une chaudière ardente; Son souffle allumerait des charbons, et une flamme sort de sa gueule. Dans son cou loge la force, et la frayeur danse devant lui. Les plis de sa chair adhèrent ensemble: coulés sur lui, ils ne bougent pas; Son cœur est dur comme une pierre, dur comme la meule inférieure. Quand il se lève, les forts ont peur, ils s'enfuient saisis d'épouvante. Quand on l'atteint de l'épée, elle n'a aucun effet, ni la lance, ni le dard, ni la cuirasse. Il estime le fer comme de la paille, l'airain comme du bois vermoulu. La flèche ne le met pas en fuite; les pierres de fronde se changent pour lui en du chaume. Il estime la massue comme du chaume, et il se rit du bruit du javelot. Sous lui sont des tessons pointus; il étend une herse sur la vase. Il fait bouillonner l'eau profonde comme une marmite, il fait de la mer comme un pot d'onguent; Il fait briller après lui [son] sillage; on prendrait l'abîme pour des cheveux gris. Il n'a pas son semblable sur la terre: il a été fait pour être sans peur. Il regarde tout ce qui est élevé; il est roi sur tous les fiers animaux.

Hagiographes, Job, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Job, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Job, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Job, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Job, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Job, 2:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 3:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 4:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 5:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 6:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 7:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 8:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 9:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 10:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 11:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 12:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 13:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 14:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 15:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 16:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 17:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 18:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 19:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 20:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 21:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 22:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 23:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 24:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 25:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 26:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 27:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 28:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 29:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 30:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 31:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 32:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 33:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 34:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 35:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 36:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 37:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 38:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 39:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 40:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 41:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Job, 42:1 (Français - John Darby)